SIDE 1: 1. Jump Jump (D. Harry/C. Stein) - 4:02 2. The Jam Was Moving (N. Rodgers/B. Edwards) - 2:58 3. Chrome (D. Harry/C. Stein) - 4:16 4. Surrender (N. Rodgers/B. Edwards) - 3:36 5. Inner City Spillover (D. Harry/C. Stein) - 5:02
SIDE 2: 1. Backfired (N. Rodgers/B. Edwards) - 4:52 2. Now I Know You Know (N. Rodgers/B. Edwards) - 5:31 3. Under Arrest - 2:56 (D. Harry/C. Stein/N. Rodgers/B. Edwards) 4. Military Rap (D. Harry/C. Stein) - 3:48 5. Oasis - 4:55 (D. Harry/C. Stein/N. Rodgers/B. Edwards)
|
СОСТАВ: Debbie Harry – vocals Nile Rodgers – guitar, vocals ("Backfired") Bernard Edwards – bass guitar Tony Thompson – drums Robert Sabino – keyboards Raymond Jones – keyboards Chris Stein – guitar Vinnie Della Rocca – horns Ray Maldonado – horns Sammy Figueroa – percussion Manuel Badrena – percussion Roger Squitero – percussion Spud & Pud Devo, Gordon Grody, Fonzi Thornton – backing vocals "Chuck Martin" (Bill Scheniman) – dog bark
ПРОИЗВОДСТВО: Produced by Nile Rodgers & Bernard Edwards Engineer: Bill Scheniman Second engineer: Jason Corsaro Recorded and mixed at The Power Station, NYC Mastered by Dennis King at Atlantic Studios Cover Concept and Painting: H. R. Giger from a photo by Brian Aris Art Direction: Peter Wagg
"Doubtless", said I, "what it utters is its only stock and store" (Poe)
|
KooKoo — первый сольный альбом Дебби Харри, вокалистки, фронтвуман группы Blondie, вышедший в июле 1981 года на Chrysalis Records во всём мире. С тех пор на виниле не переиздавался вплоть до 5 мая 2023 года, когда Chrysalis Catalogue выпустил Deluxe ограниченное издание, всего 6000 пронумерованных экземпляров, на двух LP: на первом ремастер альбома Half-speed Abbey Road, на втором - ремиксы и удлинённые версии некоторых треков альбома.
ИСТОРИЯ
Blondie, выпустив Autoamerican (1980), отказались от турне в поддержку альбома и разбежались на годовые каникулы. Коммерческий успех не удовлетворял до конца творческие амбиции двух основных авторов группы: Дебби Харри и её бойфренда гитариста Криса Стайна. Будучи частью Blondie, они были связаны рядом ограничений. В частности, они должны были звучать как Blondie, чтобы удовлетворять требованиям их записывающей компании. Они должны были считаться с другими участниками группы, каждый из которых имел большое право голоса в выборе того или иного музыкального направления. Кроме того, в Blondie все песни Харри и Стайна попадали в руки продюсера Майка Чапмэна, чья работа была прежде всего делать хиты, то, что нравится широкой публике, так что для их более отстранённых, каких-то эзотерических попыток места не оставалось. Чапмэн делал более коммерческий звук, который не всегда устраивал Стайна. Идея сделать то, чего они не могли сделать в Blondie и вдохновила Харри на сольный альбом.
Работая на нью-йоркской студии The Power Station, Харри и Стайн крепко подружились с Найлом Роджерсом и Бернардом Эдвардсом, ядром диско-группы Chic. Эти парни дневали и ночевали в студии и, как продюсеры, могли извлекать максимум преимуществ из её 40-канальной микшерной консоли Neve 8068 и прочего сверхсовременного оборудования. Когда Харри и Стайн увлеклись фанком и прочими диско-штучками, они стали находить и в музыке много общего с Роджерсом и Эдвардсом, и Дебби не раз предлагала им спродюсировать её сольный альбом. Парни не отказывались, но всё это тянулось и откладывалось, пока все наконец не созрели для этой работы.
"Хотя Blondie и Chic шли разными дорогами, обе группы широко мыслили музыкально, и я подумала, было бы интересно и волнующе поработать с Найлом и Бернардом", - пишет Дебби Харри в книге "Делая дорожки: Взлёт Blondie". "У нас похожее происхождение, да и живём мы в нескольких кварталах друг от друга".
В интервью журналу Hit Parader Харри так объясняла корни сотрудничества с группой Chic: "Мы оба направлялись в одно место: они, своим путём - в сторону рока, а мы, своим путём, в сторону диско и R&B. Мы встретились где-то посредине... Люди даже понятия не имеют, что Бернард и Найл играют на инструментах. Они думают, Chic сделана из студийных музыкантов. Эти парни - чернокожие Cream, поверьте мне". Эти "чернокожие Cream" действительно сыграли в KooKoo на инструментах: Роджерс на гитаре, Эдвардс - на басу. За ударными работал Тони Томпсон из той же Chic, он же штатный сессионный барабанщик студии Power Station. Не считая их, в записи приняло участие ещё 14 человек, включая Криса Стайна с его характерной рок-гитарой, три клавишника, два духовика, три перкуссиониста и четыре бэкинг-вокалиста, двое из которых были из диско-группы Devo. Это Марк Мазерсбо и Джеральд Касоли, скрывшиеся в титрах (из-за контрактных обязательств) под псевдонимами Spud и Pud Devo.
По поводу сессий записи Харри пишет: "Мы особо не играли с Найлом и Бернардом перед тем, как идти в студию. Мы прекрасно знали звучание друг друга, просто пришли и сделали это. По ходу записи, они много шутили на расовую тему, как будто хотели, чтоб мы чувствовали себя хреново от того, что мы - белые, но это всё было ради забавы. Их чувство юмора сильно походило на чувство юмора Майка Чапмэна, так что у нас могло сложиться впечатление, чтобы быть хорошим продюсером надо быть слишком сумасшедшим в студии. Найл и Бернард точно такие. Они относятся к тому типу людей, которые любят превозноситься. Если тусуешься с ними, они начинают стебаться над тобой. Таким образом, запись KooKoo заняла пять недель".
АЛЬБОМ
Первый же трек альбома "Jump Jump" (Прыгай, прыгай) не оставляет поклонникам Blondie никаких шансов услышать что-то знакомое и предлагает прыгать совсем под другую музыку, другие ритмы и даже "другой" голос Деборы Харри. Это здесь зажигают весельчаки Пуд и Спуд Дево, рэпуя "негритянскими" голосами: "Прыгай, маленькая собачка! Делай, что она говорит: прыгай, прыгай, прыгай!"
Песни к альбому написали поровну: 4 трека Харри со Стайном и 4 трека - Роджерс с Эдвардсом, а 2 все вместе. "Мы планировали привлечь наш как продюсерский, так и музыкальный опыт", - пишет Харри. "Это был редкий случай, когда Найл и Бернард писали песни для другого артиста, всё это обычно заготавливалось только для себя". Роджерс с Эдвардсом написали оба сингла с альбома, оба хитовые. В первом из них из них - фанковом "Backfired" (Провалился) - Роджерс не поёт, а скорее наговаривает рэп дуэтом с Дебби. "Backfired" не совсем провалился и засветился в чартах: №32 в Британии, №43 в Штатах.
Дебби приезжала к Гансу Гигеру в Цюрих не только для оформления обложки. Гигер снял в своей студии два видеоклипа на две песни, идущие подряд на пластинке: "Backfired" и "Now I Know You Know" (Теперь я знаю, что ты знаешь). Любитель мистики и эзотерики швейцарский режиссёр и художник намудрил тут с древнеегипетским дизайном. Он сам принимает участие в клипе и во вступлении многозначительно втыкает свои "шампура" (ну а как их ещё назвать?) - те самые четыре иглы - "четыре стихии", что пронзают честно́е лицо инопланетянки Деборы Харри на обложке KooKoo, Гигер на сей раз вонзает в мумию фараона. Пятой иглой он, похоже, приводит эту дьявольскую машинку в действие, мумия (или саркофаг?) фараона раскалывается, и оттуда является полуматериализованный дух Дебби, которая поёт далёкий от всякой эзотерики текст:
Твой план провалился Твой план обернулся против тебя, чувак!
И всё в том же духе о каком-то "начищенном до блеска, жирном" проходимце, который пускал пыль в глаза, обещал молочные реки и кисельные берега, но оказался жмотом - заехал в фастфуд, угощая гамбургерами на вынос. Дебби здесь максимально не похожа на сладенькую блондиночку, которую она разыгрывает в Blondie: выкрашенные в тёмные тона и убранные прочь волосы, какой-то магический обруч на голове и танцевальные движения в стиле диско. Ей вторит (голосом Найла Роджерса) полупрозрачное лицо-маска Ганса Гигера, и всё это на фоне "биомеханических" конструкций цюрихского Короля Ужасов.
Второй клип Гигера "Now I Know You Know" начинается с того же, на чём завершился первый - с тех же "шампуров", которые теперь лежат будто на дымящемся мангале, только вместо углей, из "мангала" на нас глядят бесстыжие глаза каких-то "чужих" нехороших инопланетян. Дебби опять оживает из мумии фараона, но на сей раз у неё более миловидный образ в парике из длинных чёрных волос и научно-фантастическом костюме, плотно обтекающем её фигуру, в сексапильности которой не оставляют сомнений танцевальные движения певицы. "Now I Know You Know" это банальная песня о любви - о непонимании и несерьёзном отношении к любви одного из партнёров. Вся горькая правда выносится в припев:
Теперь я знаю, что ты знаешь, как я пыталась полюбить тебя, но теперь я должна уйти
"Now I Know You Know", несмотря на клип, не выходила на сорокопятке, а вторым синглом с альбома был трек "The Jam Was Moving", который пожалуй лучше всего перевести как "Тусовка в движухе", потому что текст здесь лихой, молодёжный, вызывающий:
Из ЦРУ напрямую поступил приказ Начать следующее расследование: Узнайте, в чём скрытая сила, Что лежит в канавках*, Которая сводит их с ума по всей стране
ПРИПЕВ: Они обнаружили, что эта туса в движухе Давай-давай-давай! Она заставляет людей балдеть Давай-давай-давай!
Агент, которому было поручено провести расследование, Вернувшись домой, к своему изумлению, обнаружил, Что его дети, оживлённые "Кольтом 45"** Зажигают в подвале под рок-поп-музыку
* Здесь имеются в виду наверное канавки на виниловой пластинке ** Colt 45 - американское пиво 8%, которое из-за его дешевизны и крепости предпочитают подростки и жители негритянских кварталов.
Выбор песен для синглов кажется совершенно случайным, рандомным, ибо другие, не ставшие сорокопятками треки звучат не хуже, если не интереснее. И не всё в альбоме фанк, рэп и R&B, как вы ожидали наверное от чернокожих парней из Chic. "Under Arrest" (Вы арестованы), например, хоть и плод всех четверых, звучит в духе старой доброй новой волны. По тексту похоже на рефлексию полицейского детектива, озабоченного рутиной следствия.
"Surrender" (Сдаваться) - какая-то смесь новой волны с R&B, в таких номерах Дебби удивляет способностью петь "не своим" голосом и в не своей манере, а главное - у неё прекрасно получается. К сожалению, не все могут это оценить. По тексту "Surrender" - любовная песня, но у панков, и у Дебби Харри в частности, чёрт ногу сломит: непонятно, кто кого любит - не любит:
Сдать мою любовь тебе? Да ни за что! Прежде чем я сдам тебе свою любовь, я лучше лягу посреди улицы и меня собьёт здоровенный грузовик Отдать тебе мою любовь? Я предпочту спать в логове льва, может быть там мне больше повезёт Прежде чем сдать тебе мою любовь, я лучше прыгну в море, и меня съест большая жирная акула
"Chrome" это вообще какая-то психоделия, построенная на дроне - не на том дроне, что в наши дни летают повсюду, а на музыкальном - непрерывно тянущейся тягучке - и это вызывает ассоциации с битловской "Only A Northern Song".
В альбоме KooKoo нет заглавной песни, но "Oasis" - красивая восточная стилизация - с её, можно сказать, программным текстом, сойдёт за такую:
Сколько раз ты слышал, сколько раз ты говорил "Кажется, я схожу с ума! Ты сводишь меня с ума!"? Мы знаем, это просто выражение, глупая фразочка Не звонок в дверь, не крик птицы Ку ку! Как свезти* кого-то с ума? Куда? На какой машине? Может, мы найдём дорожную карту Я уверена, это не очень далеко Мы знаем, это не так серьёзно Мы воспринимаем это как забаву
* Свезти - здесь не ошибка. В английском "свести кого-то с ума" - to drive someone mad - буквально можно перевести как "отвезти на машине с ума". Этим каламбуром и пользуются авторы песни, которых здесь четверо.
Эпиграфом к альбому Дебби Харри поставила строчку из известного стихотворения Эдгара Аллана По "Ворон": "Я сказал: "Несомненно, то, что он произносит – это его единственный ресурс и запас". Это про Ворона, каркавшего своё Nevermore - ему больше нечего сказать, кроме этого.
НАЗВАНИЕ И ОБЛОЖКА
"Название альбома KooKoo пришло от Гигера", — рассказал Стайн журналу Vice годы спустя, — "из-за иглоукалывания. "Ку" произошло от "ку" в акупунктуре. Он имел в виду именно это. Он считал, это супер по-панковски, хотя и с налётом научной фантастики. Обложка контрастирует с пластинкой, которая представляет собой своего рода R&B. Но это вроде как срабатывает".
На самом деле, "kookoo" в английском слэнге имеет смысл и без всякой акупунктуры, означает "полную долбанутость, чокнутость, сумасшествие", когда говорится по отношению хоть к человеку, хоть к ситуации. Так что сама обложка указывала на "полное куку" у авторов этого произведения. Не случайно, по свидетельству Харри, название альбома пришло к ней после того, как она увидела завершённую работу Гигера. Обложка действительно играет здесь даже более важную, чем обычно, роль в концепции альбома.
Чтобы не спекулировать на достижениях группы, Дебби решила, при оформлении сольной работы, уйти от своего имиджа сексапильной блондинки. Она почувствовала себя скованно в этом образе ещё когда снималась в кино, где другие роли, кроме развязной сексуальной рок-малышки, ей не светили. А она хотела бóльшего. В KooKoo Дебби ушла от этого стереотипа, и ушла дальше некуда — в нечеловеческий образ какого-то инопланетного существа, в "чужого".
Весной 1980 года Крис и Дебби познакомились со швейцарским художником Гансом Руэди Гигером в нью-йоркской галерее Hansen, где демонстрировалась его работа для фильма Alien - "Чужой" (1979) Риддла Скотта. Гигер тогда прилетел в Нью-Йорк из Лос-Анджелеса, где только что получил премию "Оскар" за лучшие визуальные эффекты. Хотя премию получила команда, весь фантастический антураж фильма и образ самого Чужого были заслугой Ганса Гигера. Харри была поклонницей "Чужого" и считала, что роль Сигурни Уивер в этом фильме как раз то, что она хотела бы делать сама. Они со Стайном были фанатами научной фантастики и всяких языческих символов, особенно черепов - это вообще была любимая ювелирная тема Харри в то время.
"Наша взаимная с ним любовь к научной фантастике, черепам и языческим архетипам вылилась в автоматический союз, и мы стали думать о совместной работе", - пишет Дебби Харри про знакомство с Гигером. "Он только что завершил своё турне с выставкой дизайна "Чужого", получил премию Академии, прилетел в Нью-Йорк в эту галерею, был сильно уставший и страдал джет-лагом - через что мы прошли много раз будучи много гастролировавшей группой, поэтому мы с самого начала испытали к нему симпатию и пригласили в наши аппартаменты. Он выказал желание сделать мой портрет, и я была сильно польщена. Поэтому, когда пришла пора решать, кто будет делать обложку, мы сразу позвонили Гигеру, обсудили детали, и он немедленно приступил к работе. Взяв за основу фотоснимок моей головы, сделанный английским фотографом Брайаном Эрисом, Гигер сделал четыре массивных картины техникой аэрографии".
Харри предоставила Гигеру полную свободу творчества, и тут он постарался. Ганс недавно прошёл курс иглоукалывания у своего друга доктора Пола Тоблера, и его захватил этот процесс. "Мне пришла идея четырёх игл, в которых я увидел символы четырёх стихий, которые должны сочетаться с её лицом", — объяснил он. "Я взял очень большие иглы и проткнул сквозь её портрет, затем обработал это аэрографом. Иглы, проходя сквозь её голову, как бы стимулируют включение четырёх элементов: Земля, Воздух, Огонь и Вода".
Харри полностью одобрила идею и была очень довольна новым образом, не потому что он был такой шокирующий, но потому что сильно отличался от Blondie. Кроме того, для Дебби это было впервые, когда она могла полностью контролировать оформление своей обложки. "Она была очень рада", - подтверждает Гигер, - "хотя некоторые люди считали, что это похоже на вуду, когда втыкают иглы в куклу для колдовства, но я не имел в виду ничего подобного". Харри и Стайн прилетели работать с Гигером и остановились у него в цюрихском доме. Гигеру пришлось, из-за клаустрофобии Харри, делать отдельный слепок каждой половины её лица. В статье для журнала Heavy Metal Стайн и Харри позже описали работу Гигера как "потрясающую – работу абсолютного перфекциониста, настоящего одержимого".
"Приземлившись в Цюрихе, мы не знали будут ли нас встречать Гигер, его жена Миа и менеджер Уэли Штайнли," - вспоминает Харри, - "но они все были там, в своих традиционных цветах: Гигер и жена в чёрном, а Штайнли - в противовес - во всём белом... Гигер живёт в парочке скромных, простых домов, которые он соорудил, чтобы иметь дом и студию в одном из тихих районов Цюриха. Снаружи всё было как у соседей - сад, только дикие кусты в нём росли нестриженными, что он нарочно поощрял, предпочитая формы и образы, возникающие случайно". В этом саду был наверное единственный в мире научно-фантастический фонтан, выглядящий так, будто он вылеплен из плоти. "Весь квартал трепещет, когда этот фонтан извергается".
"Г.Р. Гигер это человек, которого легко истолковать неправильно. Его обвиняли в чёрной магии и колдовстве за непомерное увлечение костями и черепами. Он многим казался просто неприкрытым вуду-чёртом. Среди журналистов в Швейцарии он известен как Horror Rex (Король Ужаса). После выхода фильма "Чужой", он стал международной знаменитостью, реакция была невообразимая, и образ Чужого даже запрещали в некоторых местах. Гигер сам испугался однажды вечером, когда пошёл чистить зубы и наткнулся в темноте на модель Чужого.
Такая же реакция была, и когда вышел KooKoo. "Вы слыхали, что вашу обложку запретили рекламировать на британском транспорте?" - спросил нас один английский журналист во время интервью по телефону, когда мы были ещё в Швейцарии. Это была первая реакция. Потом BBC запретила обложку к показу на телевидении, потому что она была слишком тревожной". Транспортное управление Лондона назвало обложку "offensive", что имеет широкий смысл от "агрессивный" и "оскорбительный" до "отвратительный" и справедливо сочло, что она "может потревожить детей и людей пожилого возраста".
ВЫХОД В СВЕТ
KooKoo вышел в свет 27 июля 1981 года и, при довольно прохладном приёме критиков, поднимался на 25-е место в США и 6-е в Соединённом Королевстве, став в конце концов "золотым" в Америке и "серебрянным" в СК. Обложка, кстати, сыграла свою негативную роль в продаже пластинки. Chrysalis Records планировали увешать лондонское метро и улицы плакатами с обложки, но как уже было сказано выше, повсюду поступал запрет на рекламу этого изображения. Какой-то профессор в Гарварде приказал убрать эту пластинку из магазина винила в студенческом кампусе университета, заявив, что эта обложка выглядит отвратительно и пугающе.
Найл Роджерс позже признал, что работа над сольником Харри KooKoo помогла ему в дальнейшем спродюсировать такие хиты, как альбомы Дэвида Боуи Let’s Dance (1983) и Мадонны Like a Virgin (1984): "Дебби и Крис были первыми артистами в рок-жанре, с которыми я и Бернард получили возможность экспериментировать. Они реально были пионерами в этой области, и мы пытались вместе что-то нащупать". Поскольку первый блин часто бывает комом, KooKoo можно назвать таковым в смысле его коммерческого провала. Харри добилась в нём много, чего хотела, но не стала звездой вне группы Blondie.
Роджерс понимает это, объясняя отсутствие на тот момент необходимого опыта: "Как бы я ни любил KooKoo, в глубине души должен сказать, что с художественной точки зрения, если бы этот же самый альбом вышел пару лет спустя, он, вероятно, принёс бы другой результат. У нас тогда было бы гораздо более чёткое представление о том, что делать с Дебби и как действительно сделать из этой пластинки отличный альбом".
И хотя с годами KooKoo обрёл свою культовую аудиторию, благодаря ширившемуся кругу поклонников Дебби Харри, а также артистов, называвших её своим главным источником вдохновления, Найл Роджерс продолжает нести на себе бремя виновника в изначальной непопулярности альбома. Это особенно уязвляет его на фоне последующих своих звёздных работ. "Когда артист делает новое заявление, и оно такое размашистое и полное, негативная реакция тоже может быть стремительной и полной. Именно так произошло с этой пластинкой", — говорит Роджерс. "У меня такое чувство, будто мы убили Дебби. А ведь это человек, который является нашим хорошим другом. Это действительно тяжело, это горькая пилюля, которую пришлось проглотить". Найл может убиваться сколь угодно, но у кого есть уши да услышит эту странную, но вполне вписывающуюся в набор странностей Блондинки, пластинку.
Весь альбом Debbie Harry - KooKoo:
|